. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In today’s online Spanish grammar lesson, you will learn how to conjugate subjunctive verbs in Spanish to express opinions and doubts. Although many people use the term “subjunctive tense”, the subjunctive is actually a “state of mind.” When using the subjunctive to show one’s personal opinion, keep in mind that we only use the subjunctive if the opinions are in the negative form. For instance:

• I don’t think … (I don’t think so)
• I do not consider that … (I do not consider that)
• It doesn’t seem to me that … (I don’t think that)
• I don’t think that … (I don’t think so)

It is possible to use the Present Subjunctive or the Perfect Subjunctive, depending on when the situation occurs. For instance:

– I don’t think I’m going to the party tonight. (I don’t think I’m going to the party tonight.)

But, if I speak from a moment after the party, and I have doubts about who attended the party, I can also use the Subjunctive:

– I don’t think any friends went to the party. (I don’t think my friends went to the party)

Here are some examples of how to use the subjunctive with doubts:

• I doubt that … (I doubt it)
• It is likely that … (It is likely that)
• Probably … (Probably)
• It could be that … (Maybe)
• Is it possible that … (Is it possible that)
• Possibly …. (Likely)

We can use subjunctive or indicative with:

• Maybe / Maybe (Maybe / Maybe)

Just use the indicative with: A lo major (Maybe)

Example:

If there’s a plate of fish on the table …

– The cat is likely to eat the fish. (The cat is likely to eat the fish)
If later the fish is gone and we don’t know who ate it …

– The cat probably ate the fish. (The cat probably ate the fish)

Here is a paragraph to illustrate both uses. The translation is below:

Youth and new virtual environments
“There are many opinions for and against the use of computers and especially Facebook in the hands of children or adolescents. Some do not believe that it is possible to control the access of the youngest to computers and that perhaps, this type of social environment like Facebook and Twitter is to blame for the decline in reading, isolation, and misuse of language by most teens.

Young people and new virtual environments
“There are many opinions for and against the use of computers and especially Facebook in the hands of children or adolescents. Some critics say kids may view content that is unsuitable for minors, but those in favor say that, like everything else, it is probably not harmful if use is supervised by parents. Some do not believe that it is possible to control access to children’s computers, and perhaps social settings such as Facebook and Twitter are to blame for the decline in reading, isolation and misuse of language by most adolescents . However, many academics do not consider that they will have to ban it, claiming that we may be facing a new type of literacy “.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *